Un seltenes Ereignis im Leben der Familie Quinn in Zumikon: Alle trois Jungs und die Eltern sind zuhause vereint. “Das kommt selten vor,” said Benjamin. “Das stimmt”, pflichtet Jonathan ihm bei. Nikolas said: “Wir sind normalerweise häufiger in der Eishalle anzutreffen als zuhause.” Die Gebrüder Quinn is all Eishockeyaner durch et durch. Jonathan (21) played with the Grasshoppers in the official Liga, Benjamin (19) in the U20 elite and Nikolas (17) in the Top Lions U20.
The last season was entrusted to Benjamin and Nikolas for two, three matches of the same team. “War is very beautiful, but there are great things to do in our games,” said Benjamin, the little brother next to him and many tips on the way. “It’s not easy, but it’s not the same position as me. But when I was aufgefallen ist, then I myself was also auch gleich gesagt.”
Früh übt sich im Mutterland des Eishockeys
All Drei are located in Newmarket near Toronto (Canada) for the whole world. My Vater Shaun is Canadian and a Montreal Canadiens fan, and Mutter Karoline is in Germany. Das Eishockey wurde ihnen also practical in die Wiege gelegt. As Shaun has an ice hockey game at home one day, the war is so clear, so will family in Canada’s national sport. The other two, Jonathan and Benjamin, team up to join them for years while practicing hockey with their colleagues. Nur hen Zeit später folgte Nikolas seinen grosn Brüdern and betrat mit trois Jahren the erste Mal das Eis.
2011 zogen die Eltern aus veruflichen Gründen in die Schweiz. “Bei der Wohnungssuche war klar, dass eine Eishalle in der Nähe sein muss,” says Mutter Karoline. Deshalb zog es die Familie Quinn nach Zumikon in Gehdistanz zur KEK.
Profi or Hobby – the path is to know everything
The young brothers Benjamin and Nikolas set off and got into Karte Sport, without forgetting the illustration of the vernachlässigen. Benjamin is currently at the gym and at the factory in a computer or sports studio – Time. Denn databen strebt eine Karriere als Eishockey-Profi an. “NHL? We know of the Liga schon Nein”, therefore the 19-Jährige selbstbewusst. Dennoch sees a professional player in the National League as realistic. “Dieses Ziel ist greifbarer et habe ich mir selber gesteckt.” Naturally, it is for a trauma, one in the new Swiss Life Arena for your youth club. And for Nikolas, it is the Ziel National League. Im Sommer hat er mit der KV-Lehre bei der Sersa AG angefangen. Nur Jonathan has big ambitions in a professional career. “It’s my hobby,” says the computer science student. But the Eishockey doesn’t play a big Rolle in his life. Young people hat the Älteste also mit Triathlon angefangen. Seine Brüder erzählen ganz stolz: “Jonny hat bereits einen halben Ironman absolviert.” It’s a good idea from the Studium, a mental auf der Höhe zu sein. “Nächstes Jahr ist wieder ain Halb-Ironman geplant,” Jonathan said with Vorfreude in der Stimme.
The people this season will all be clear: they will be together with their teams. Nikolas: “Becoming Master of the Top U20 was sensational. » Benjamin is looking to secure the U20-Elit title and people will be at the forefront of the U20-WM schaffen. “Das ist meine letzte Chance,” said Benjamin. Breast Bruder Nikolas is zuversichtlich. “Die Chancen stehen gut für ihn.” And for Jonathan and his GC, they are part of the group, which allowed them to spend years in Dritte nur knapp.
Stolze Eltern
The Eishockey dominates the Leben in the Quinn family. The brothers will be watching the season unfold for a few days with highlights from the NHL. Mit Vater et Mutter Werden vor allem logistische Herausforderungen besprochen. “Früher war is definitely schwieriger, if it is organized,” says Karoline. “If you are a lbstständiger, fahren zum Teil schon schon Auto et brauchen daher etwas weniger Support von nous.” Die Kinder sind dankbar, so hilfsbereite Eltern zu haben. “Ohne sie hätten wir es nicht so weit geschafft”, et sich alle inig.
Mutter Karoline and Vater Shaun found themselves at their three Jungs. “It’s often so worrying,” says Karoline. “But me too, Mutter is amazed at his sports activities and his training.” I see Shaun. And if so, all the children decided to play sports and also die independently. “Es spielt keine Rolle, ob sie Profi werden oder nicht. You have a sport for your life and your pleasure! »
“Web specialist. Social media ninja. Amateur food aficionado. Alcohol advocate. General creator. Beer guru.”